Toyonaka International Exchange Association

Kaganapan

XNUM X Taon X NUM X Buwan

02/24 (Lun)

Panimulang kurso sa media literacy: "Mga bata at media"

テレビやスマートフォン、インターネット…私たちはこれらのメディアを毎日使っています。それは大人だけではなく、子どもたちも同じです。特に子どもたちにとってSNSやYoutube、オンラインゲームは身近なメディアです。

 この講座では、SNSやYoutube、オンラインゲームなどのメディアを題材に、

子どもを含めた私たちとメディアの関係、メディアとのつきあい方を考えます。

 このテーマに関心のある方、ぜひ気軽にご参加ください。

Target 子どもに関わるボランティア・支援者
Petsa at oras 2025年2月24日(月・祝)10:00~12:00
Lugar とよなか国際交流センター CCスペース
   〒560-0026
    豊中市玉井町1-1-1-601「エトレ豊中」6階
Bayad sa pagsali 無 料
Makipag-ugnay sa Toyonaka International Exchange Association
 Tel:06-6843-4343 Mail:atoms@a.zaq.jp 
02/15 (Sab)

Sesyon ng briefing para sa paghahanda sa pasukan sa elementarya para sa mga dayuhang magulang

Ipapaliwanag namin sa simpleng Japanese ang tungkol sa buhay elementarya at ang mga paghahandang kailangan mo sa pagpasok sa elementarya.

Deadline ng aplikasyon:202328Araw (Sab) *Kung kailangan mo ng interpreter sa isang wika maliban sa English, Korean, o Chinese,2025125Mangyaring mag-apply sa Sabado.

Target Mga magulang ng mga bata na papasok sa unang baitang sa mga elementarya ng Toyonaka City sa Abril 2025 (※Maaaring dumalo ang mga bata)
Petsa at oras Sabado, Pebrero 2025, 2 15:14-15:30
Lugar Toyonaka International Exchange Center
Bayad sa pagsali 無 料
Makipag-ugnay sa Toyonaka International Exchange Center
tel: 06 6843-4343-
atoms@a.zaq.jp (sarado tuwing Miyerkules)

Mag-click dito para sa mga katanungan at aplikasyon

02/10 (Lun)

Volleyball Exchange Meeting ~I-enjoy natin ang volleyball! ~

Volleyball Exchange Meeting ~I-enjoy natin ang volleyball! ~


日時:2025. 3.2(Sun) 10:00-16:00


・Mangyaring mag-apply nang maaga

・Kakayahang 40 tao (mga application na first come first serve)

・参加費:500円(軽食つき)

・対象:外国にルーツを持つ12歳~(中学生以上)



<Lokasyon>

豊島体育館(てしまたいいくかん)

豊中市服部西町4-12-1

(阪急宝塚線「服部天神」駅から徒歩10分)

https://information.konamisportsclub.jp/trust/toyonaka/toyoshima_gymnasium/


・ Sinasaklaw ng insurance ang mga pinsala, ngunit hindi sinasaklaw ang pinsala sa ari-arian. Mangyaring mag-ingat sa salamin atbp.

・当日は体育館シューズ、タオル、飲み物をもって来てください。



<Sponsor/Application>

Toyonaka International Exchange Center (Sarado tuwing Miyerkules)

TEL:06-6843-4343   Email:atoms@a.zaq.jp


――――――――――――――――――――――――――


Toyonaka International center present’s

Volleyball Program -- Let’s Play Volleyball!--

2025. 3.2(Sun) 10:00-16:00


Participation Fee: 500yen (light meal included)

Kinakailangan ang advance na aplikasyon

Kapasidad ng 40 tao

For people with foreign roots (above 12 years old)


Lugar

Teshima Sports Hall

4-12-1, Hattori Nishimachi, Toyonaka city

https://information.konamisportsclub.jp/trust/toyonaka/toyoshima_gymnasium/

(Hattori Tenjin Station on the Hankyu Railway Takarazuka Line, a 10-minute walk)



...Insurance will cover injuries, but not property damage. Be careful with glasses,etc.

Please wear comfortable clothes & bring gym shoes,towel,& water with you.


Organizer/ application

Toyonaka International Center(sarado tuwing Miyerkules)

TEL:06-6843-4343  Email:atoms@a.zaq.jp

バレーボール交流会チラシPDF

02/2 (Araw)

Host family volunteer registration briefing session

Ang program na ito ay isang home visit program kung saan nakikipag-ugnayan ka sa mga internasyonal na mag-aaral na naninirahan sa mga dormitoryo ng mag-aaral sa isang tiyak na tagal ng panahon. Bilang pangkalahatang tuntunin, homestay (tirahan ng pamilya)

ay hindi kasama.

Ito ay isang programa kung saan ang mga mamamayan ay nagiging host family para sa mga internasyonal na mag-aaral at nagbibigay ng mga pagkakataon para sa kanila na palalimin ang kanilang pang-unawa sa isa't isa sa pamamagitan ng malapit na pakikipag-ugnayan. Nakikipag-ugnayan ang buong pamilya sa mga internasyonal na estudyante, tulad ng pag-imbita sa kanila sa kanilang tahanan o paglabas nang magkasama. Karaniwan, ang komunikasyon ay OK sa Japanese. 



Nilalaman: Paliwanag ng Toyonaka International Exchange Association at international student/host family business

   Magpalitan ng mga karanasan sa pagitan ng mga host family at internasyonal na mag-aaral, Q&A, atbp.

Sponsored by: Toyonaka International Exchange Center


Target Kapasidad: 30 pamilya (kinakailangan ang application, first come first served)  
*Magsisimula ang reception mula ika-1 ng Enero (Huwebes) sa pamamagitan ng telepono, email, at pagbisita.
*Magagamit ang pangangalaga sa bata Target: Mga batang preschool na higit sa 10 taong gulang Kapasidad: 1 tao Kinakailangan ang aplikasyon / Hanggang ika-28 ng Enero (Martes) 
Petsa at oras Linggo, Abril 2025, 2 2:14-00:16
Lugar Toyonaka International Exchange Center (1th floor, Etre Toyonaka, 1-1-6 Tamaicho, Toyonaka City)
Bayad sa pagsali 無 料
Makipag-ugnay sa Toyonaka International Exchange Association (tinalagang manager ng Toyonaka International Exchange Center)
Ika-560 na palapag, Etre Toyonaka, 0026-1-1 Tamaicho, Toyonaka City, 1-6
Tel: 06-6843-4343 Mail: atoms@a.zaq.jp (Sarado tuwing Miyerkules)

Mag-click dito para sa mga katanungan at aplikasyon

Lingguhan: Lunes

Parami nang parami ang kapaki-pakinabang na Japanese

Ito ay gaganapin sa isang format sa silid-aralan na may nakatakdang tema sa bawat oras. Ang bawat mag-aaral ay sinusuportahan ng isang boluntaryo na nagbibigay ng indibidwal na suporta.
Petsa at oras Lunes 10:00-12:00 (Sarado kapag pista opisyal, tag-araw at taglamig)
Lingguhan: Lunes

Serbisyong konsultasyon sa maraming wika

Nagbibigay kami ng kinakailangang impormasyon at mga serbisyo sa konsultasyon (telepono at panayam) sa maraming wika upang ang mga dayuhang mamamayan ay mamuhay nang ligtas sa lokal na komunidad.

(Mga sinusuportahang wika: Japanese, English, Filipino, Thai, Chinese, Korean, Spanish, Indonesian, Vietnamese, Nepali)

*Sa Huwebes at Biyernes, available ang multilingual staff sa center para magbigay ng interpretasyon. Sa ibang mga araw, nakakapag-translate ako sa telepono.

*Ang mga konsultasyon sa Japanese ay available anumang oras. (11:16-XNUMX:XNUMX)

Petsa at oras Lunes, Martes, Huwebes, Biyernes 11:00-16:00 / Sabado 13:00-16:00
Bawat linggo: Martes

Hapon sa bahay

Kami ay co-sponsoring sa city library upang lumikha ng isang lugar para sa mga dayuhang kababaihan na nagpapalaki ng mga bata. (Shonai Library, Okamachi Library, Senri Library)
Target Martes 10:00-12:00 (Sarado kapag holiday, summer at winter holiday)
Bawat linggo: Martes

Serbisyong konsultasyon sa maraming wika

Nagbibigay kami ng kinakailangang impormasyon at mga serbisyo sa konsultasyon (telepono at panayam) sa maraming wika upang ang mga dayuhang mamamayan ay mamuhay nang ligtas sa lokal na komunidad.

(Mga sinusuportahang wika: Japanese, English, Filipino, Thai, Chinese, Korean, Spanish, Indonesian, Vietnamese, Nepali)

*Sa Huwebes at Biyernes, available ang multilingual staff sa center para magbigay ng interpretasyon. Sa ibang mga araw, nakakapag-translate ako sa telepono.

*Ang mga konsultasyon sa Japanese ay available anumang oras. (11:16-XNUMX:XNUMX)

Petsa at oras Lunes, Martes, Huwebes, Biyernes 11:00-16:00 / Sabado 13:00-16:00
Lingguhan: Huwebes

Senri Japanese

Kami ay aktibo sa Senri Cultural Center "Collaboration".

06-6831-4133 (Senri Cultural Center "Collaboration")

Petsa at oras Huwebes 10:00-11:30 (Sarado sa ika-XNUMX Huwebes at mga pampublikong holiday, available ang mga holiday sa tag-araw at taglamig)
Lingguhan: Huwebes

Toyonaka Japanese Kihiru

Ang mga aktibidad ng pangkat ay inayos ayon sa antas at layunin.Parehastime zonemultikultural na pangangalaga ng bataNgumiti (Pagtitipid)ngGawainが あ り ま す.

Petsa at oras 13:30-15:20 (Sarado kapag holiday at summer/winter holidays)
Lingguhan: Huwebes

Multicultural childcare "Niko Nico"

Ito ay isang aktibidad sa pangangalaga ng bata para sa mga sanggol at mga bata na nag-ugat sa ibang bansa.
Petsa at oras Huwebes 13:30-15:30 (Sarado kapag holiday, summer at winter holiday)
Lingguhan: Huwebes

Serbisyong konsultasyon sa maraming wika

Nagbibigay kami ng kinakailangang impormasyon at mga serbisyo sa konsultasyon (telepono at panayam) sa maraming wika upang ang mga dayuhang mamamayan ay mamuhay nang ligtas sa lokal na komunidad.

(Mga sinusuportahang wika: Japanese, English, Filipino, Thai, Chinese, Korean, Spanish, Indonesian, Vietnamese, Nepali)

*Sa Huwebes at Biyernes, available ang multilingual staff sa center para magbigay ng interpretasyon. Sa ibang mga araw, nakakapag-translate ako sa telepono.

*Ang mga konsultasyon sa Japanese ay available anumang oras. (11:16-XNUMX:XNUMX)

Petsa at oras Lunes, Martes, Huwebes, Biyernes 11:00-16:00 / Sabado 13:00-16:00
Lingguhan: Biyernes

Toyonaka Japanese Kinasa

Parehas
time zonemultikultural na pangangalaga ng bataNgumiti (Pagtitipid)ngGawainが あ り ま す.
Petsa at oras 10:30-12:00 (Sarado kapag holiday at summer/winter holidays)
Lingguhan: Biyernes

Multicultural childcare "Niko Nico"

Ito ay isang aktibidad sa pangangalaga ng bata para sa mga sanggol at mga bata na nag-ugat sa ibang bansa.

Petsa at oras Biyernes 10:30-12:00 (Sarado kapag holiday, summer at winter holidays)
Lingguhan: Biyernes

Serbisyong konsultasyon sa maraming wika

Nagbibigay kami ng kinakailangang impormasyon at mga serbisyo sa konsultasyon (telepono at panayam) sa maraming wika upang ang mga dayuhang mamamayan ay mamuhay nang ligtas sa lokal na komunidad.

(Mga sinusuportahang wika: Japanese, English, Filipino, Thai, Chinese, Korean, Spanish, Indonesian, Vietnamese, Nepali)

*Sa Huwebes at Biyernes, available ang multilingual staff sa center para magbigay ng interpretasyon. Sa ibang mga araw, nakakapag-translate ako sa telepono.

*Ang mga konsultasyon sa Japanese ay available anumang oras. (11:16-XNUMX:XNUMX)

Petsa at oras Lunes, Martes, Huwebes, Biyernes 11:00-16:00 / Sabado 13:00-16:00
Lingguhan: Sabado

Serbisyong konsultasyon sa maraming wika

Nagbibigay kami ng kinakailangang impormasyon at mga serbisyo sa konsultasyon (telepono at panayam) sa maraming wika upang ang mga dayuhang mamamayan ay mamuhay nang ligtas sa lokal na komunidad.

(Mga sinusuportahang wika: Japanese, English, Filipino, Thai, Chinese, Korean, Spanish, Indonesian, Vietnamese, Nepali)

*Sa Huwebes at Biyernes, available ang multilingual staff sa center para magbigay ng interpretasyon. Sa ibang mga araw, nakakapag-translate ako sa telepono.

*Ang mga konsultasyon sa Japanese ay available anumang oras. (11:16-XNUMX:XNUMX)

Petsa at oras Lunes, Martes, Huwebes, Biyernes 11:00-16:00 / Sabado 13:00-16:00
Lingguhan: Linggo

Nichiyo Gachagachadan

Mga aktibidad sa pagpapalitan ng wikang Japanese na kahit na ang mga taong nagtatrabaho sa karaniwang araw ay maaaring lumahok. Tumutugon kami sa iba't ibang pangangailangan ng mga kalahok.
Petsa at oras Linggo 10:00-12:00 (Sarado sa unang Linggo. Available ang mga holiday, summer at winter holidays)
Lingguhan: Linggo

sariling wika ng bata

Mga klase ng katutubong wika para sa mga batang may banyagang pinagmulan. Nag-aalok kami ng mga kurso sa Chinese, Spanish, Portuguese, at Thai.
Petsa at oras Ika-10 at ika-0 na Linggo 12:00-XNUMX:XNUMX
Lingguhan: Linggo

Suporta sa pag-aaral/Sunplace

Paglikha ng isang lugar para sa mga batang may banyagang pinagmulan.
Petsa at oras Tuwing Linggo 13:00-15:00 (sarado sa unang Linggo)
Lingguhan: Sabado

Isang hangout place para sa mga kabataan

may mga ugat sa ibang bansamahigit 15 taong gulangKami ay nagtatrabaho sa paglikha ng isang lugar para sa mga kabataan mula sa iba't ibang mga anggulo.

Petsa at oras Unang Sabado 1:14-00:16