Toyonaka International Exchange Association

Việt Nam

Thông tin

02 17 月 日
N3
05 07 月 日
Tuyển người học tiếng Nhật tại trung tâm Senri
02 24 月 日
N3
08 12 月 日
HỘI THẢO PHÒNG CHỐNG THIÊN TAI CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
08 12 月 日
Buổi hướng dẫn về việc nhập học và chuẩn bị việcnhập học cho phụ huynh và trẻ em nước ngoài
07 01 月 日
Lớp học nấu ăn dành cho phụ nữ người nước ngoài
04 24 月 日
【Thông báo】Lớp tiếng Nhật trong tuần lễ vàng
01 28 月 日
Một ngày tư vấn ly hôn cho người nước ngoài bằng đường dây nóng
01 06 月 日
Seminar
01 05 月 日
Buổi tư vấn dành cho phụ huynh và trẻ chuẩn bị vào lớp
01 05 月 日
Buổi hướng dẫn về việc nhập học và chuẩn bị việc nhập học cho phụ huynh và trẻ em nước ngoài
12 23 月 日
Thông báo chấm dứt dịch vụ chuyển phát tạp chí qua thư điện tử
12 22 月 日
[Thông báo] Về lịch học tiếng Nhật dịp cuối năm
10 10 月 日
Halloween cho mẹ và trẻ em người
10 06 月 日
Thành phố Toyonaka sẽ tiến hành làm "bảng điều tra về sự chung sống đa văn hóa" các bạn về cuộc điều tra này
09 27 月 日
【Thông báo】Về hoạt động của lớp học tiếng Nhật
09 19 月 日
10
09 03 月 日
Seminar về thảm họa thiên nhiên và các biện pháp giảm thiểu rủi ro cho người nước ngoài tại Nhật.
08 30 月 日
[Thông báo dành cho trẻ em và phụ huynh ở phủ Osaka]
08 05 月 日
Về hoạt động của lớp học tiếng Nhật
07 30 月 日
Hỗ trợ học tập cho trẻ em có gốc là người nước ngoài
05 26 月 日
Virus Corona chủng mới(mũi 3)
04 28 月 日
Virus Corona chủng mới(mũi 3)
04 02 月 日
【Thông báo】 Thông báo về việc mở các lớp học tiếng Nhật tại trung tâm (Noong Abril 1)
02 21 月 日
"
01 29 月 日
【Thông báo】 Thông báo về việc mở các lớp học tiếng Nhật tại trung tâm
01 22 月 日
Toyonaka
01 21 月 日
Gia đình có trẻ dưới 18 tuổi sẽ nhận được 100.000 yên
01 06 月 日
Một ngày tư vấn ly hôn cho người nước ngoài bằng đường dây nóng
12 27 月 日
1
12 27 月 日
Buổi hướng dẫn về việc nhập học và chuẩn bị việc nhập học cho phụ huynh và trẻ em nước ngoài
10 09 月 日
Thông báo về việc mở lại các lớp học tiếng Nhật tại trung tâm
09 09 月 日
【Ika-10 ng ika-7 ng buwan ngày tiêm chủng】(ka-9 ng ika-2021 ng XNUMX)
08 13 月 日
【Tính tới ngày 10 tháng 8】
07 23 月 日
[Nhằm để cho người nước ngoài sinh sống tại thành phố điều tra, mong mọi người giúp đỡ chúng tôi trả lời câu hỏi trong bảng điều tra này]
07 02 月 日
COVID 19
06 25 月 日
Hiện tại trang web đặt chỗ tiêm chủng tập trung của trung tâm giao lưu quốc tế
06 22 月 日
【Thông tin quan trọng liên quan đến việc tiêm chủng】
06 19 月 日
64 tuổi
05 24 月 日
Buổi tư vấn nhằm bảo vệ chất lượng cuộc sống
05 21 月 日
Tiêm chủng ngừa Virus Corona chủng mới Ưu tiên người có bệnh lý nền
05 10 月 日
[Thông báo về lớp học tiếng Nhật]
04 19 月 日
Nakikita ko ang Virus Corona
04 06 月 日
Thông báo về việc tạm dừng hoạt động lớp tiếng Nhật
03 01 月 日
Buổi tư vấn nhằm bảo vệ chất lượng cuộc sống
12 26 月 日
【Những hướng dẫn cho Tết dương lịch】
11 21 月 日
Thông báo về việc nghỉ học lớp tiếng Nhật

Hiệp hội Giao lưu Quốc tế Toyonaka
Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis (ATOMS)
~Tạo ra một xã hội cộng đồng đa văn hóa có khả năng duy trì tính công bằng.~
Toyonaka

1993 để làm địa điểm giao lưu Quốc tế , cộng đồng đa văn hóa của thị dân. Hiệp hội Quản lý.
Hiệp hội hiện nay đảm nhận vấn đề quan trọng nhất là việc hỗ trợ cho người nước ngoài một của, Kantang kanta đó, để tạo ra một khu vực vững mạnh không cần sự hỗ trợ trong tương lai chúng tôi liên hệ và triển khai với các mơ quan gicáo trước tiên là trường học nhằm tạo ra những nhân tố và lĩnh vực đa dạng được chấp nhận là nềa văn dạng “bazukuri”(tạo thành địa điểm”) con người).

【Khái niệm cơ bản】
"Được nhiều người dân tham gia với phạm vi rộng mang tính chủ thể, bắt đầu từ khu vực có những hoạt giđơn Quốc tế trên phương châm chủ đạo là tôn trọng nhân quyền và dần làm nên một xã hội cộng đồng hót li vă với thế giới.”

Chúng tôi tổ chức hoạt động dưới đây lấy Trung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka làm địa điểm.
Liên hệ Hiệp hội Giao lưu Quốc tế Toyonaka.

Các hoạt động tiếng Nhật với mục đích giao lưu

Chúng tôi tạo ra nơi dành để giao lưu giữa người nước ngoài trong khu vực tham gia học tiếng Nhật và tình nguyện viên, thông qua việc giao lưu tiếng tiếng Nhật cần thiết trong sinh hoạt và là nơi kết nối mối quan hệ người- người được phong phú.

Phi tham giaLibre
Địa điểmTrung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka
Thời giờVui lòng xem nội dung dưới đây!

Motto Motto Tukaeru Nihongo (Dùng được nhiều tiếng Nhật hơn nữa!)

Thứ Hai10:00 - 12:00 (Ngày lễ: Nghỉ. Nghỉ hè, nghỉ xuân: có học)
Hiragana.

Tiếng Nhật Senri diễn ra tại Trung tâm văn hóa Senri (Senri Korabo ).

Thứ Năm10:00 - 11:30 (Ngày lễ : Nghỉ. Nghỉ hè, nghỉ xuân: có học)

tiếng nhật trực tuyến

Naman 19: 00 20 ~: 00


Là lớp học online (các bạn sẽ chi trả phí internet)



Do số lượng người tham gia quá lớn nên chúng tôi hiện đang tạm dừng đăng ký. Facebook của chúng tôi.



Toyonaka Nihongo Kinasa

Thứ Sáu10:30 - 12:30 (Ngày lễ: Nghỉ. Nghỉ hè, nghỉ xuân: có học)
Cùng thời gian: ※ có tổ chức giữ trẻ đa văn hóa Nikoniko (Trẻ 0 tuổi đến trước khi vào tiểu học)

Nichiyou gacha gacha dan

Chủ nhật10:00 ~ 12:00

Shonai tiếng Nhật

Chủ nhật13: 00 sa 15: 00


địa điểmsa 3 sa Shonai Kollabo Center

Ngoài ra, ở Trung tâm giao lưu Quốc tế Toyonaka cón các hoạt động học tiếng Nhật theo nhóm do người dân thành lập hệ với người phụ trách qua điện thoại!

Lớp học tiếng Nhật vào ban đêm

Thứ Ba19:30 ~ 21:00 TEL: 0727-61-8965 (gặpông Nakata)

Salon Giao lưu tiếng Nhật.

Thứ Sáu19:30 ~ 21:00 TEL: 06-6849-7992 (gặpông Ishizumi)

Tiếng Nhật Hiroba

Chủ nhật tuần thứ 2, 4 tháng14:00 ~ 16:00 TEL: 06-6854-8371 (gặpông Kinoshita)

Tiếng Nhật giành cho cả mẹ và con ~Nơi dành cho phụ nữ nước ngoài đang nuôi dạy con~

Các mẹ là phụ nữ nước ngoài và trẻ có thể cùng tham gia. Nhật, việc nuôi dạy trẻ vừa cùng giao lưu, kết bạn.
Chúng tôi hoan nghênh tiếp đón cả những quý vị nào tiếng Nhật còn yếu hay đang mang bầu, tham gia một mình..đều đươc.

Phí tham gia:Miễn phí
Địa điểm: Được thực hiện tại 3 địa điểm dưới đây, nằm trong thư viện công lập củp thàn.

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật-Okamachi

Địa điểm:Thư viện Okamachi (ga Oakamachi tuyến Hankyu đi bộ 2 pút)
Thời gian hoạt động: Thứ Ba hàng tuần 10:00 hanggang 12:00

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật-Okamachi (facebook)

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật-Shonai

Địa điểm:Thư viện Shonai (ga Shonai tuyến Hankyuu đi bộ 10 phút)
Thời gian hoạt động: Thứ Ba hàng tuần 10:00 hanggang 12:00

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật-Shonai (facebook)

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật- Senri

Địa điểm:Thư viện Senri (ga Kitasenri Kyuko senri chuuo, tuyến Hankyuu, đi bộ 3 phút)
Thời gian hoạt động: Thứ Ba hàng tuần 10:00 hanggang 12:00

Cha con(mẹ con) học tiếng Nhật- Senri (facebook)

Dịch vụ thảo luận đa ngôn ngữ giành cho người nước ngoài.

Toyonaka cung cấp những thông tin cần thiết và tư vấn, trao đổi để người dân nước ngoài trong địa phương có thể yên tâm sinh sống.

Ngày giờ, thời gian gặp mặt hay tiếp điện thoại

<Thời giờ>
Thứ hai, thứ ba, thứ năm, thứ sau 11:00-16:00 / Thứ bảy, chủ nhật 13:00-16:00
<Ngôn ngữ giao tiếp>
Tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng hàn, Triều Tiên, tiếng Philippines, tiếng Thái, tiếng Anh, tiếng Indonesia, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, tiếng Tây Ban Nha,
<Phí>
Libre

Nội dung có thể thảo luận.

  • quan hệ vợ chồng (ly hôn, bạo lực gia đình, bất hòa, kết hôn Quốc tế...)
  • sinh hoạt tiếng Nhật, những việc khác có liên quan đến sinh hoạt hàng ngày...)
  • đối nhân xử thếc (bạn bè, khu vực, nơi làm việc, trong gia đình...)
  • bảo vệ sức khỏe (sức khỏe tinh thần, có thai hay sinh nở...)
  • con cái (nuôi dạy con, nhà trẻ- mẫu giáo, trường học...)
  • lao động (tìm việc làm, thất nghiệp…)
  • Xâm phạm nhân quyền

…Cho dù bất kể vấn đề gì thì chúng ta cũng có thể cùng nhau suy nghĩ. cần thiết chúng tôi sẽ giới thiệu đến cơ quan chức năng tốt nhất.

Quý vị nào có nguyện vọng trao đổi qua điện thoại
Ibig sabihin:
06-6843-4343

"Vui lòng cho gặp nhân viên tiếng...".

Quý vị nào có nguyện vọng gặp mặt trao đổi

Vui lòng trực tiếp đến văn phòng Trung tâm Giao lưu Quốc tế đổi bằng tiếng..." thì nhân viên đảm trách sẽ tiếp chuyện.

Tuy nhiên, cũng có trường Quý vị nào muốn lấy hẹn thời gian chính xác thì vui lòng đặt lịch qua điện thoại trước!

Sagutin ang tawag: 06-6843-4343. đổi" và thời gian nguyện vọng.

Về cách tiếp nhận

Nhân thông dịch tiếng mẹ đẻ cùng chuyên gia người Nhật sẽ tiếp nhận nội dung và nguyện vọng của quý vị.

Về việc giữ bi mật

Nhân viên sẽ tuyệt đối giữ bí mật chuyện riêng tư của quý vị.

Đừng trăn trở một mình mà hãy thoải mái trao đổi với chúng tôi.

trẻ em . giới trẻ

Hiệp hội giao lưu Quốc tế Toyonaka là nơi diễn ra các hoạt động hỗ trợ trẻ em có nguồn gốc nước ngoài.

Giữ trẻ đa văn hóa niko niko

Có cả những TNV giữ trẻ nên phụ huynh cũng có thể trao đổi về chuyện chăm sóc trẻ.
Nhật.


Bagayphụ huynh người nước ngoài và trẻ em chưa đi học
Thời giờThứ Năm 13:30-15:30, Thứ Sáu 10:30-12:00
Địa điểmTrung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka
Phi tham giaLibre

Ngôn ngữ mẹ đẻ của trẻ em

Là những trẻ em có gốc nước ngoài có thể vui học ngôn ngữ và văn hóa mẹ đẻ. còn học về văn hóa(món ăn hay điệu múa…). viên dạy tiếng mẹ đẻ, và có sinh viên gốc nước ngoài.


BagayNhững trẻ em có gốc nước ngoài(HS Tiểu học trở lên)
Thời giờ2:4 - 10:00
Hiện tại, có mở lớp tiếng Trung Quốc, tiếng tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha hay tiếng Thái Lan..

Hỗ trợ học tập

3- mà đối với trẻ em có gốc nước ngoài, có thể cảm thấy nhẹ nhõm trong lòng-nơi không phải là nhà, hay trường học. vũ.
TNV có gốc nước ngoài.


BagayNhững trẻ em có gốc nước ngoài(HS Tiểu học trở lên)
Thời giờChủ nhật 13:00 - 15:00 (ngày nghỉ : Chủ nhật tuần đầu tiên)
Địa điểmTrung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka
Phi tham giaLibre

Tụ tập ngôn ngữ, trò chơi Hàn Quốc, Triều Tiên

Là nơi để những trẻ em có gốc Hàn Quốc, Triều Tiên có thể làm quen, gặp gỡ, giao lưu với nhau. Triều Tiên để những trẻ em nuôi dưỡng lòng tự hào dân tộc Được thực hiện bởi Hiệp hội


BagayNhững trẻ em gốc Hàn Quốc, Triều Tiên
Thời giờ3:9 - 30:11
Địa điểmTrung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka
Phi tham giaLibre

Nơi tụ tập cho giới trẻ.

Nơi tụ tập giành cho các bạn trẻ -những ai muốn tìm kiếm bạn bè có nguồn gốc nước ngoài giống mình, hoảmc cặc thại đây, mọi người có thể cùng nấu ăn, nói chuyện và giao lưu cùng nhau.


Bagaynhững người ngoại quốc trẻ tuổi (từ 15 tới 39 tuổi)
Thời giờTuần thừ 1 của ngày Thứ bảy trong tháng, sa 14 tới 16 giờ
Địa điểmToyonaka

"Compass"

Trình độ: tiếng Nhật học để năng cao năng lực hiểu 

tiếng Nhật trong học tập)

Pangkat ng grupo:Volunteer group na “Toyonaka JSL”

Target Học sinh trường tiểu học, trung học có nguồn gốc nước ngoài
※Trung học rồi mới đến Nhật/
3 hãy liên hệ và tư vấn qua diện thoại.
Petsa at oras Mula 17:00 hanggang 19:00
Lugar Toyonaka
Toyonakashi tamaicho 1-1-1-601 tòa nhà「Etore Toyonaka」tầng 6 
Hankyu ga “Toyonaka”
Bayad sa pagsali 500 yen/ 1 tháng
Makipag-ugnay sa Toyonaka
Tel: 06-6843-4343 E-mail: atoms@a.zaq.jp

Câu lạc bộ Lễ hội vòng quanh địa cầu

Những giáo viên người nước ngoài đang sống trong khu vực và tình nguyện viên tổ chức khóa học lý giải quống hốc tổ Chung ta cùng học ngôn ngữ và trò chơi thế giới.


BagayHọc sinh tiểu học(phụ huynh có thể cùng tham gia)
Thời giờkhông theo cố định.

Những thông tin khác

  • Hơn nữa, tại trung tâm cũng thường xuyên trưng bày thông tin bằng tạp chí đa ngôn ngữ, báo chí, tờ rơi miễn phí...

Quý vị có vấn đề gì không hiểu, hãy thoải mái trao đổi với nhân viên văn phòng!

Toyonaka
Địa chỉ:
Trung tâm giao lưu Quốc tế Toyonaka, 1-1-1-601 Tamaicho Thành phố Toyonaka, Phủ Osaka (Tầng 6 tòa nhà Etere).
Số điện thoại:
06-6843-4343
Ngay nghỉ:
Thứ Tư, những ngày cuối năm, đầu năm

Trung tâm Giao lưu Quốc tế Toyonaka

  • Hankyu Takarazuka (11 phút từ Hankyu Umeda)
    *Tầng hầm 3- gửi xe có tốn phí(210 chiếc)*Tầng 1- gửi xe có tốn phí (xe đạp, xe máy)
  • Hankyu, hanshin, metro osaka dừng ở ga umeda, trường hợp đến từ JR osaka mất khoảng ( 11phút )
    tuyến hankyu takazuka đối với tàu nhanh xuống ga toyonaka
  • trường hợp đến từ sân bay quốc tế osaka (sân bay itami)
    tuyến metro osaka ga sân bay osaka đến ga hotarugaike xuống ( 1 ga ) tuyến hankyu takarazuka đi osaka đổi tàu 10 oras)
  • hợp đến từ jr shin osaka mất khoảng 30 phút
    tuyến chính JR tokaidosanyo đi osaka / aboshi xuống ga osaka (4 phút), đổi qua tuyến hakyu takarazuka