Japonês Muito Mais Útil (Motto Motto Tsukaeru Nihongo)
Lunes10:00 - 12:00
voltado a pessoas que já leem e escrevem hiragana.
Associação para sa Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis (ATOMS)
-Rumo à construção de uma sociedade de convivência multicultural, justa at sustentável-
[Politica Basica]
Construir uma sociedade de convivência multicultural ligada com o mundo, promovendo atividades de intercâmbio internacional a partir da comunidade regional, baseadas no respeito aos direitos humanos, e com a participação ampla e subjetiva dos cidadãos.
A Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka realiza as seguintes atividades no Centro Internacional de Toyonaka.
É um espaço de encontro dos estrangeiros e voluntários da comunidade, para o estudo do japonês necessário na vida cotidiana a partir do intercâmbio de língua japonesa e para a construção de um ótimo relacionamento humano.
Taxa de entradalibre
LokalCentro Internacional de Toyonaka
petsa at orasvede informações detalhadas de cada grupo abaixo
Lunes10:00 - 12:00
voltado a pessoas que já leem e escrevem hiragana.
Huwebes10:00 - 11:30 (exceto feriados nacionais, férias de verão e inverno)
Huwebes13:30 - 15:00
Há atividade de cuidado infantil de crianças multiculturais Niko-Niko * no mesmo horário (para crianças de 0 anos até a idade de ingresso escolar)
Quinta-feira, 19:00-20:00
*Atividade gamitin ang sistema ng conferência online.
Devido ao grande número ng mga kalahok, estamos suspendendo bilang inscrições.
Biyernes10:30 - 12:30
Há atividade de cuidado infantil de crianças multiculturais Niko-Niko * no mesmo horário (para crianças de 0 anos até a idade de ingresso escolar)
Linggo10:00 ~ 12:00
Linggo10: 00 12 ~: 00
LokalCentro comunitário de Shonai (Shonai Kouminkan)
Há ainda outras atividades de ensino de língua japonesa organizadas por grupos autônomos dos cidadãos, realizadas no Centro Internacional de Toyonaka.
Miyerkules19:30 ~ 21:00 TEL: 0727-61-8965 (Nakata)
Biyernes19:30 ~ 21:00 TEL: 06-6849-7992 (Ishizumi)
2º y 4º na domingo14:00 ~ 16:00 TEL: 06-6854-8371 (Kinoshita)
Este espaço é destinado para a participação de mulheres estrangeiras que estejam cuidando de crianças, Confecção de brinquedos manuais, e muito mais.
Bilang voluntárias são mães também que estão atualmente cuidando de crianças pequenas.
Taxa de entrada: gratuito
Lokal:realizado nas 3 bibliotecas públicas da cidade abaixo
Lokal: Biblioteca de Senri (a 3 minuto at pé da estação Senri Chuo das linhas Hankyu ou Kitasenri-kyuko)
Dias de atividade: todas as terças 10:00 to 12:00
Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka oferece serviço de assessoria at fornecimento de informações necessárias para que os cidadãos estrangeiros possam viver tranquilamente na comunidade.
…Poderemos pensar juntos sobre qualquer tipo ng problema.
Horário de atendimento da consulta por phone: sexta-feira, 11:00 hanggang 16:00
Ang funcionário em português (Porutogarugo no sutaffu o onegai shimasu).
Basta dizer a algum funcionário do escritório que veio realizar consulta (Porutogarugo no Soudan ni kimashita) para o atendimento pelo encarregado.
* Reserva para o atendimento no Centro
A realizarem reserva com antecedência sa telepono.
Quem irá atender inicialmente é um funcionário japonês, portanto, diga que deseja fazer reserva para uma consulta no Centro (Soudan no mendan no yoyaku o shitai desu) at passe o seu horário desejado de consulta.
Associação promove a criação dos espaços para crianças com raízes no exterior, nos projetos de suporte às crianças.
As crianças com raízes no exterior poderão vivenciar brincadeiras diversas na sala de recreação junto com seus pais.
Os pais poderão aproveitar o tempo para participar da atividade de intercâmbio de japonês que é realizada no mesmo horário.
Target na Madla | Crianças de idade pré-escolar (antes de ingressar no shogakko) at seus responsáveis estrangeiros |
---|---|
petsa at oras | Quintas-feiras13:30-15:30, Sexta-feiras10:30-12:00 |
Lokal | Centro Internacional de Toyonaka |
Taxa de entrada | libre |
É um espaço para crianças que possuem raízes no exterior aprenderem de forma divertida sobre sua língua e cultura materna amizade das crianças com mesmas raízes.
Target na Madla | crianças com raízes no exterior (acima do ensino fundamental shogakko) |
---|---|
petsa at oras | Segundo e quarto domingo do mês, 10:00 - 12:00 Temos atualmente bilang turmas de chinês, espanhol, português, at tailandes. |
Associação promove a criação de um terceiro espaço de estar para crianças com raízes no exterior, que não seja nem sua casa nem a escola, para que se sintam à vontade.
Participação de voluntários com raízes walang panlabas.
Target na Madla | crianças com raízes no exterior (acima do ensino fundamental shogakko) |
---|---|
petsa at oras | domingo 13:00 - 15:00 (exceto primeiro domingo do mês) |
Lokal | Centro Internacional de Toyonaka |
Taxa de entrada | libre |
Bilang crianças irão aprender do professor de cultura étnica o idioma, a dança e as brincadeiras de sua etnia, para conhecerem sobre a cultura da Coreia, que é a sua raiz, at desenvolver seu orgulho étnico.
Target na Madla | crianças que possuem raízes na coreia |
---|---|
petsa at oras | terceiro domingo do mês, de manhã |
Lokal | Centro Internacional de Toyonaka |
Taxa de entrada | libre |
É um curso de japonês para crianças que desejam aperfeiçoar o japonês ligado ao aprendizado das matérias escolares.
Equipe de apoio: grupo de voluntários “Toyonaka JSL”
Target | alunos do ensino fundamental shogakko at chugakko com raízes no exterior ※Pedimos que as crianças nascidas no Japão, ou que vieram ao Japão depois de terminar o ensino fundamental e que não estão frequentando escolas japonesas ou que desejam prosseguir os estudos no ensino médio, entrem em contato conosco to Entre em conosco. |
---|---|
Petsa at oras | Todas as terças e sextas, 17:00-19:00 |
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka Toyonaka-shi Tamai-cho 1-1-1-601 6º andar sa "ETRE Toyonaka" Logo na saída da estação “Toyonaka” sa linha Hankyu |
Bayad sa pagsali | 500 ienes por mês |
Makipag-ugnay sa | Associação para sa Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS) Tel: 06-6843-4343 Email; atoms@a.zaq.jp |
As crianças poder ão aprender os idiomas e as brincadeiras do mundo.
Target na Madla | crianças do ensino fundamental shogakko e chugakko |
---|---|
petsa at oras | Paminsan-minsan na realizada |
Caso tenha alguma dúvida, não hesite em chamar os funcionários que estão no escritório.