Toyonaka International Exchange Association

Portuges

Aviso prévio

Associação para sa Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis (ATOMS)
-Rumo à construção de uma sociedade de convivência multicultural, justa at sustentável-

A Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (doravante Associação) foi fundada em 1993 para sa tornar uma base de convivência multicultural at intercâmbio internacional dos cidadãos.
Ang isang sociação ay nagtataguyod ng isang " Ao mesmo tempo, isang Associação promove, com a cooperação de escolas institutes educacionais, isang "criação de recursos humanos" que possam atuar para sa isang convivência mútua entre pessoas de diversas culturas.

[Politica Basica]
Construir uma sociedade de convivência multicultural ligada com o mundo, promovendo atividades de intercâmbio internacional a partir da comunidade regional, baseadas no respeito aos direitos humanos, e com a participação ampla e subjetiva dos cidadãos.

A Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka realiza as seguintes atividades no Centro Internacional de Toyonaka.

Atividades de Intercâmbio da Língua Japonesa

É um espaço de encontro dos estrangeiros e voluntários da comunidade, para o estudo do japonês necessário na vida cotidiana a partir do intercâmbio de língua japonesa e para a construção de um ótimo relacionamento humano.

Taxa de entradalibre
LokalCentro Internacional de Toyonaka
petsa at orasvede informações detalhadas de cada grupo abaixo

Japonês Muito Mais Útil (Motto Motto Tsukaeru Nihongo)

Lunes10:00 - 12:00
voltado a pessoas que já leem e escrevem hiragana.

Senri Nihongo*Lokal: Senri Bunka Center (Senri Colabo)

Huwebes10:00 - 11:30 (exceto feriados nacionais, férias de verão e inverno)

Japonês em Toyonaka de Quinta à Tarde (Toyonaka Nihongo Moku-hiru)

Huwebes13:30 - 15:00
Há atividade de cuidado infantil de crianças multiculturais Niko-Niko * no mesmo horário (para crianças de 0 anos até a idade de ingresso escolar)

Toyonaka Nihongo Moku-hiru (facebook)

japonês online

Quinta-feira, 19:00-20:00

*Atividade gamitin ang sistema ng conferência online.



Devido ao grande número ng mga kalahok, estamos suspendendo bilang inscrições.



Japonês em Toyonaka de Sexta de Manhã (Toyonaka Nihongo Kin-asa)

Biyernes10:30 - 12:30
Há atividade de cuidado infantil de crianças multiculturais Niko-Niko * no mesmo horário (para crianças de 0 anos até a idade de ingresso escolar)

Grupo Gacha-gacha de Domingo (Nichiyo Gacha-gacha-dan)

Linggo10:00 ~ 12:00

Shonai japonês

Linggo10: 00 12 ~: 00


LokalCentro comunitário de Shonai (Shonai Kouminkan)

Há ainda outras atividades de ensino de língua japonesa organizadas por grupos autônomos dos cidadãos, realizadas no Centro Internacional de Toyonaka.

Curso Noturno de Japonês (Gabi Nihongo Class)

Miyerkules19:30 ~ 21:00 TEL: 0727-61-8965 (Nakata)

Salão de Intercâmbio de Japonês (Nihongo Koryu Salon)

Biyernes19:30 ~ 21:00 TEL: 06-6849-7992 (Ishizumi)

Plaza de Japonés (Nihongo Hiroba)

2º y 4º na domingo14:00 ~ 16:00 TEL: 06-6854-8371 (Kinoshita)

Espaço de Estar de Mulheres Estrangeiras com Crianças -Oyako de Nihongo-

Este espaço é destinado para a participação de mulheres estrangeiras que estejam cuidando de crianças, Confecção de brinquedos manuais, e muito mais. 
Bilang voluntárias são mães também que estão atualmente cuidando de crianças pequenas.

Taxa de entrada: gratuito
Lokal:realizado nas 3 bibliotecas públicas da cidade abaixo

Oyako de Nihongo em Okamachi

Lokal: Biblioteca de Okamachi (isang 2 minuto at pé da estação Hankyu Okamachi)
Dias de atividade:todas as terças 10:00 to 12:00 (exceto feriados nacionais, dias de fechamento da biblioteca, at durante as férias escolares)

Oyako de Nihongo em Okamachi (facebook)

Oyako de Nihongo em Shonai

Lokal: Biblioteca de Shonai (10 minuto at pé da estação Hankyu Shonai)
Dias de atividade: todas as terças 10:00 to 12:00

Oyako de Nihongo em Shonai (facebook)

Oyako de Nihongo em Senri

Lokal: Biblioteca de Senri (a 3 minuto at pé da estação Senri Chuo das linhas Hankyu ou Kitasenri-kyuko)
Dias de atividade: todas as terças 10:00 to 12:00

Oyako de Nihongo em Senri (facebook)

Serviço de Assessoria Multilingue aos Estrangeiros

Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka oferece serviço de assessoria at fornecimento de informações necessárias para que os cidadãos estrangeiros possam viver tranquilamente na comunidade.

Dias e horário de atendimento por telepono at diretamente no local

<Data at horário>
Segunda, terça, quinta at sexta: 11:00-16:00/ Sábado: 13:00-16:00
<Idyoma>
japonês, chinês, coreano, filipino, espanhol, português, tailandês, indonésio, inglês, vietnamita, nepalês.
<Valor>
libre

Conteúdo da assessoria

  • Diversos (qualificação de permanência, chamada dos familiares ao Japão, atbp.)
  • vida cotidiana
  • Relacionamentos humanos (entre amigos, na comunidade, no local de trabalho, em casa)
  • Saúde (saúde mental, gestação, parto, atbp.)
  • Crianças (criação dos filhos, creche, pré-escola, escola, atbp.)
  • Trabalho (procura de trabalho, desemprego, atbp.)
  • Violação dos direitos humanos

…Poderemos pensar juntos sobre qualquer tipo ng problema.

Para pessoas que desejam se consultar por phone
Telepono:
06-6843-4343

Horário de atendimento da consulta por phone: sexta-feira, 11:00 hanggang 16:00

Ang funcionário em português (Porutogarugo no sutaffu o onegai shimasu).

Para pessoas que desejam se consultar diretasmente no Centro

Basta dizer a algum funcionário do escritório que veio realizar consulta (Porutogarugo no Soudan ni kimashita) para o atendimento pelo encarregado.

* Reserva para o atendimento no Centro

A realizarem reserva com antecedência sa telepono.

Quem irá atender inicialmente é um funcionário japonês, portanto, diga que deseja fazer reserva para uma consulta no Centro (Soudan no mendan no yoyaku o shitai desu) at passe o seu horário desejado de consulta.

Atividades em prol das crianças com raízes no exterior

Associação promove a criação dos espaços para crianças com raízes no exterior, nos projetos de suporte às crianças.

Espaço para cuidado de crianças multiculturais Niko-Niko

As crianças com raízes no exterior poderão vivenciar brincadeiras diversas na sala de recreação junto com seus pais.
Os pais poderão aproveitar o tempo para participar da atividade de intercâmbio de japonês que é realizada no mesmo horário.


Target na MadlaCrianças de idade pré-escolar (antes de ingressar no shogakko) at seus responsáveis ​​​​estrangeiros
petsa at orasQuintas-feiras13:30-15:30, Sexta-feiras10:30-12:00
LokalCentro Internacional de Toyonaka
Taxa de entradalibre

Curso de Língua Materna Kodomo Bogo

É um espaço para crianças que possuem raízes no exterior aprenderem de forma divertida sobre sua língua e cultura materna amizade das crianças com mesmas raízes.


Target na Madlacrianças com raízes no exterior (acima do ensino fundamental shogakko)
petsa at orasSegundo e quarto domingo do mês, 10:00 - 12:00
Temos atualmente bilang turmas de chinês, espanhol, português, at tailandes.

Curso de Apoio Educacional Sun-PlaceA

Associação promove a criação de um terceiro espaço de estar para crianças com raízes no exterior, que não seja nem sua casa nem a escola, para que se sintam à vontade.
Participação de voluntários com raízes walang panlabas.


Target na Madlacrianças com raízes no exterior (acima do ensino fundamental shogakko)
petsa at orasdomingo 13:00 - 15:00 (exceto primeiro domingo do mês)
LokalCentro Internacional de Toyonaka
Taxa de entradalibre

Reunião para sa Conhecimento da Língua at Brincadeiras Coreanas

Bilang crianças irão aprender do professor de cultura étnica o idioma, a dança e as brincadeiras de sua etnia, para conhecerem sobre a cultura da Coreia, que é a sua raiz, at desenvolver seu orgulho étnico.


Target na Madlacrianças que possuem raízes na coreia
petsa at orasterceiro domingo do mês, de manhã
LokalCentro Internacional de Toyonaka
Taxa de entradalibre

Curso de Aprendizado de Japonês “COMPASSO” (Gakushu Nihongo Compasu)

É um curso de japonês para crianças que desejam aperfeiçoar o japonês ligado ao aprendizado das matérias escolares.

Equipe de apoio: grupo de voluntários “Toyonaka JSL”

Target alunos do ensino fundamental shogakko at chugakko com raízes no exterior
※Pedimos que as crianças nascidas no Japão, ou que vieram ao Japão depois de terminar o ensino fundamental e que não estão frequentando escolas japonesas ou que desejam prosseguir os estudos no ensino médio, entrem em contato conosco to Entre em conosco.
Petsa at oras Todas as terças e sextas, 17:00-19:00
Lugar Centro Internacional de Toyonaka
Toyonaka-shi Tamai-cho 1-1-1-601 6º andar sa "ETRE Toyonaka"
Logo na saída da estação “Toyonaka” sa linha Hankyu
Bayad sa pagsali 500 ienes por mês
Makipag-ugnay sa Associação para sa Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Tel: 06-6843-4343 Email; atoms@a.zaq.jp

Club Festas ao Redor do mundo, Omatsuri Chikyu Isshu Club

As crianças poder ão aprender os idiomas e as brincadeiras do mundo.


Target na Madlacrianças do ensino fundamental shogakko e chugakko
petsa at orasPaminsan-minsan na realizada

Iba pang impormasyon

  • Há ainda revistas, jornais e diversos panfletos gratuitos em vários idiomas ordinariamente.

Caso tenha alguma dúvida, não hesite em chamar os funcionários que estão no escritório.

Associação para sa Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Endereco:
Osaka-fu Toyonaka-shi Tamai-cho 1-1-1-601 (ETRE Toyonaka, 6F) Centro Internacional de Toyonaka
TEL:
06-6843-4343
Fechado:
quarta-feira, final at início do ano

Acesso sa Centro Internacional de Toyonaka

  • Estação mais próxima: Toyonaka (11 mins de estação Umeda por linha Hankyu Takarazuka, de trem expresso)
  • *Estacionamento pago disponível no subterrâneo 3º andar (210 unidades)
  • *Estacionamento pago disponível no 1º andar (bicicleta / motocicleta)